Categories
Chuseok First Trip Home KAD experience KAD Life Korean Culture korean food Personal Update

KAD Life: First Return to Korea – Part 2 – Seoul and Chuseok

Hello everyone! 안녕하세요 여러분.

After arriving in Seoul on September 19, 2021 I spent the day meeting my birth mother, sister, two aunts, and my uncle after when I stayed with my birth mom and sister at their home Nowon-Gu. ( Nowon-Gu 노원구 is a residential district in northeastern Seoul).

The next day, September 20, 2021, was the official start to the public holiday for Chuseok 추석, which is one of the largest holidays celebrated in Korea. Chuseok is a mid-autumn harvest festival with a major focus around family and ancestors. For this holiday, Koreans often gather with their families, perform Charye 차례 (ancestral memorial service), Seongmyo 성묘 (visit to ancestral graves), and eat a large feast (which is prepared as an offering to the ancestors).

I started my day with a nice, quiet cup of coffee that my birth mother (whom I will just refer to as “eomma” 엄마) prepared for me. She noticed that I went out on the deck and was standing and wanted me to be comfortable. So she gathered a little pot of flowers and a chair so I could enjoy the coffee outside. Super sweet of her. 🙂

View of Nowon-Gu from eomma’s deck

Because I’d gotten quarantine exemption, and had taken another Covid test in Nowon-Gu the day I arrived which showed I was negative for Covid, I was free to travel around.

Eomma wanted to take a walk with just me and show me around. It is worth noting, she didn’t understand or communicate in English (the same for many older people in Korea). So, we mostly held hands or arms, and if she spoke I would do my best to understand, and would ask questions/respond to her using Papago as a quick translator if I was unable to adequately express myself in Korean.

We walked around the neighborhood and she pointed out all of the places that she usually goes, including the walk she makes 6 days a week to travel to and from the salon that she runs in another part of Seoul.

We walked quite a bit, ending up along a popular walking path that runs along a river. We took breaks along the way and sat together on benches, just quietly communicating as best we could. I felt that she just wanted to spend time with me, be near me and have me be near her, getting to know about each other despite our giant communication gap. She pointed out the names of a lot of the plants and flowers as we walked (something I learned she had a real knack for. In fact, this characteristic inspired the tattoo I got in Seoul, which I’ll talk about in a future blog post). 🙂

While impromptu and “simple”, this time spent together ended up being one of the most lasting and intimate memories I have of my eomma from my time in Korea.

After our walk, we returned to eomma’s home, showered (something that I found Koreans seem to do a LOT, my birth family seemed to bathe 2-3 times a day), and prepared to be picked up by my uncle for Chuseok.

Something that I hadn’t been aware of is that my uncle would show up with my grandmother, fifth aunt (who met me at the airport), and fifth aunt’s daughter (my younger cousin). With my uncle, eomma, sister, and I included, plus everyone’s overnight bags, the vehicle was very cozy! That said, I really loved feeling what a “family” trip to visit an uncle for a holiday felt like.

On the way we stopped at the pharmacy as well as the CU (very common convenience store) to see if we could find some medicine for my grandmother, whom suffers from digestive issues related to her age. While pretty mundane, I included some photos of the CU below.

One funny anecdote, fifth aunt’s daughter kept exclaiming how surprised and amazed she was at my English skills during the car ride to my uncle’s home.

While in Korea, I found that many Koreans don’t understand how international adoption works, or much about adoption or adoptees at all. So, to her it was amazing that eonni (meaning “older sister” and the proper way for a younger woman to refer to a woman older than her) had such fantastic English! It took some explaining that I spoke English so well because it is actually the language I was raised with, despite being born in Korea and being ethnically Korean, haha. ❤ If only language transferred so easily and I’d retained Korean language skills from my infancy!

Once we arrived at my uncle’s home, I met his wife and daughter. Everyone puttered around, mingled, and prepared dinner. I was told to sit and relax because nobody wanted me to lift a finger to help (something I’m not used to that became a recurring theme during my visit). So, while feeling guilty for not being helpful, I got to bond a little bit with my grandma as we sat together on the couch and watched a popular singing show.

During this quiet time, I learned that eomma (and my younger sister) had not been to the family’s Chuseok celebrations in years. Apparently, eomma had not felt good going to them knowing that I was not there. Chuseok, and the winter holidays, had remained very hard on her since my birth and disappearance. Not knowing what happened to me, combined with family gatherings and holidays to recognize ancestors and familial ties, had been something she had avoided. So, our attendance at Chuseok together was a very meaningful to her as well as to the family. I felt extremely lucky and grateful to be able to share that experience with her.

View in Byeollae-Dong from uncle’s window

While we were hanging out I got word that another KAD friend of mine (an absolutely lovely younger woman who reached out to me when we were both in the USA before coming, right around the same time, to Korea for our first times) would be able to accept the invite that my birth family had made to have her join us for Chuseok. I was very excited, as was my birth family, that she could join us. So, my aunt, eomma, and uncle made a trip to the nearby Byeollae Station to pick her up and bring her to my uncle’s house to spend the night.

After returning to my uncle’s home we had a delicious dinner. As you’ll see in the photos below, there were many side dishes (banchan 반찬), soup, and rice on the table. This is very typical of a Korean meal.

After dinner, we enjoyed a walk around Byeollae-Dong, visiting the popular “cafe street” nearby.

After returning to my uncle’s home we all retired fairly quickly, after showering and preparing for bed. My uncle and his wife kindly let my friend and I share their room.

The next day the family got up early in order to prepare for Chuseok. Unfortunately it was raining, so we were unable to do Seongmyo 성묘 (visit to ancestral graves. However, there was plenty of things to do to prepare for Charye 차례 (ancestral memorial service) including the feast to set on the table for the ancestral offering. Because of how complex and long the proceedings are for Charye, it is common for families to start very early.

Traditionally, Korean families pass the ceremonies through the eldest living male. In this case, my uncle performed the ceremony and we provided the offering to my deceased maternal grandfather. He performed gangsin 강신 which involved lighting incense, pouring liquor, and bowing.

Next we did chamsin 참신 to greet our ancestors. My uncle invited eomma and I to perform that step with him, which was very cool and I felt extremely honored to be included. Keeping our left hands atop our right, we bowed together twice. As my ancestors and my birth family had never really gotten to know me, and didn’t necessarily even know of my existence, this inclusion was especially meaningful. It was like I got to greet our ancestors, with my uncle and eomma introducing me to them.

After all of the proceedings were through and the ancestors had received the offerings, we all partook in the feast. Similar to dinner the previous night, there were many dishes, soup, and rice. Some of the foods, however, were traditional to Chuseok. Everything was delicious. It also happened to be my uncle’s birthday, so we included a little celebration for him.

Similar to the previous day, we went back down to cafe street and walked off some of the meal. Afterwards, eomma, my younger sister, fifth aunt, fifth aunt’s daughter, my KAD friend, and I returned to eomma’s home in Nowon-Gu to relax, to enjoy even more food (rose tteokbokki, which is a cream and cheese version of tteokbokki), is ridiculously tasty and popular in Korea right now).

Anyway, this turned into a rather long post! I didn’t capture everything here, but wanted to share as much as possible about how I spent Chuseok.

I consider myself very lucky to have been given the opportunity to participate in Chuseok, to be able to share the experience with my KAD friend, and for my birth family to embrace me as family in the way that they did. It was all a bit overwhelming since I’d just arrived in Korea the day before, hadn’t yet gotten my bearings, and was still in the fledgling stages of being physically with my birth family. I think, too, because of how “fast” everything was proceeding, I didn’t have time to balk or even process (something which caught up to me later, which I might touch on in this blog). But, because everyone was so open, caring, and willing to try, the challenges (physical, emotional, communication, culture) were surmountable.

I was, and am, starkly aware of how fortunate I was to be one of the few KADs to not only “find” or “be found by” birth family, but also to be able to come to Korea and, furthermore, to be embraced and included by everyone in the way that I was.

For those KADs whom embark on a similar journey, or just folks interested in visiting Korea as a tourist regardless of Korean heritage, I suggest that you accept any opportunity that comes to you if someone invites you to participate in Chuseok if you are able (physically, mentally, emotionally).

Thanks all for reading! Next up, I will be talking about my continued journey, visiting more maternal birth family in Daejeon with my eomma and fifth aunt.

Until next time, 사랑해요. I love you.

Learning to be Korean ❤

Categories
First Trip Home KAD experience KAD Life Personal Update

KAD Life: First Return to Korea – Part 1 – Flight and Arrival

Hello everyone! 안녕하세요 여러분.

It has been a while since my last blog post about the paperwork required when planning a trip to Korea (at least during pandemic times). You can find that post here KAD Life: Planning a Trip to Korea – Part 2 – Paperwork.

Since then, I have successfully traveled to Korea, lived in Seoul for about a month and a half, and returned to the USA. I had an amazing experience and, despite all of the ups and downs, I feel it was a pinnacle life experience as a KAD and as myself individually. So, I want to do what I can to document and share my journey with all of you.

I did a lot while in Korea and have tons of material to cover. So, I’ll be slowly updating the blog and Instagram (@learningtobekorean) as I find time.

For this first post, I am focusing on my experience flying and arriving in Korea!

I flew out of SFO at 11:55pm on September 17, 2021 on Korean Air. I was super paranoid that I’d forget some important piece of paperwork or that things would go wrong because of flying internationally during Covid, so I arrived multiple hours early. Thankfully, the airport was not overly busy and, because all my paperwork was in order and I had taken the extra step of getting TSA PreCheck approved, I whisked through security ridiculously quickly. 대박이야! Awesome!

Because I didn’t want to have terrible jetlag, I pretended like it was already Korea time. (Korea is 14 hours ahead of the Pacific Time Zone in the USA, so my 11:55pm flight time was 3:55pm Korea Time). Since I had a few hours to wait, I had a small meal and a coffee (like it was lunchtime), did some laps around the airport, practiced a little Korean, and generally tried not to think too hard about things, haha.

If anyone is worried about jetlag, I recommend the app Timeshifter (https://www.timeshifter.com/the-jet-lag-app). I used it and found it helpful. I was recommended serotonin as well, but did not take them for my trip to Korea from the USA.

Boarding was reasonably quick despite most of the process being in Korean. Everyone’s negative Covid tests results were reviewed before they could board the plane, which added a little time.

The plane itself was pretty empty. Some people had entire middle sections to themselves and could fully stretch out and sleep. There were bottles of water, blankets, pillows, some minor toiletries, earphones, and slippers provided on each seat. Everyone pretty much took off their shoes immediately and stored them, wearing only their socks if their feet were up or wearing the slippers to travel in the cabin or anywhere their feet would touch the ground.

There were a couple of food and beverage services during the flight. There seemed to be both Korean and American/Western food choices. I didn’t eat or drink much as I did not want to potentially impact my jet lag or intake too much sodium over the long flight. But what I did eat (the Korean choices) were tasty.

It is worth noting that while there were options for everything in Korean and English, most things on the flight to Korea were Korean first, with English second. This included how the pilot and flight attendants would communicated. Most of the folks on my flight appeared to be Korean speakers and followed Korean etiquette. The flight attendants understood and spoke English, so if you cannot communicate in Korean you will still be okay. 🙂

I tried to sleep on the flight for the last handful of hours so that I’d be reasonably rested for the 5am arrival on September 19 at Incheon. That said, all of the things I thought I’d do on the flight (practice Korean, watch Korean shows, get some sleep etc.) I actually did very little of. I think I was too anxious, excited, thoughtful to do anything productive.

I hadn’t realized how important or meaningful the trip was to me, despite all of the lead up and work I’d put in. The relationship with my birth mother over the preceding year, the studies in Korean language and writing, continued discovery and integration of Korean culture in my life… . I feel like I was so focused on the action and task requirement in getting everything set up that when I got on the plane, and had nothing to do but sit and wait, the magnitude of the trip snuck up on me. The unspoken hopes I had for the visit, the meaning of rediscovering the land and the culture where I was born, the opportunity to explore a missing part of myself and who I might have been or could possibly still be, meeting biological family, wanting to be as open minded, accepting and explorative while still caring for and supporting myself and my journey… . All of these latent thoughts, either intentionally suppressed so as not to give them too much weight, or overridden by the needs of “tasks” and “to-dos” had space to rise up during the flight. I had not expected it. Ultimately, I slept terribly hahah.

Thankfully I planned ahead and, knowing that my birth mother and some of the family were planning to greet me at the airport when I arrived, I packed a light change of clothes, toiletries and makeup and made myself presentable before we descended and landed in Incheon. Because of how spotty the experiences and stories about what happens to people arriving in Korea from an international flight during Covid, I didn’t want to assume that I’d be able to find a bathroom or stretch my legs after deplaning.

I am glad that I thought to get ready on the plane rather than waiting as the process after deplaning to get through multiple checkpoints (Covid, immigration, customs) was extremely long, confusing, and did not allow any breaks.

Before you descend and deplane, you should be given paperwork to fill out that you will need for your first checkpoint at Incheon. However, if you do not get the paperwork (which happened to me), you have to wait in line to get to the first security checkpoint, realize you don’t have the paperwork, go find the paperwork (nearby but out of line at the front), and then get back in line to get to the first security checkpoint again. What a pain!! So, GET THE PAPERWORK and fill it out (on the plane or get it from the first checkpoint) before getting in line and save yourself some hassle. It is likely that the line you find yourself in will be extremely long, so plan accordingly.

During this time you also have to download and install the Korean Self-Check app. There will be signs throughout the halls at Incheon which you will see as you wait in line to the first checkpoint with information (although it will be in Korean).

Once you get to the first checkpoint there will be someone who does a quick look at your paperwork, waves you on to another person who will do a deeper look. From there more stations exist that can help you with things like correctly installing the phone app, before you move onto the second checkpoint.

Waiting in line at the second checkpoint; for non-Korean citizens/foreigners

By the time I made it to the second checkpoint it had been about an hour and forty minutes from deplaning. At this stage I had picked up and filled out more paperwork (I kept finding kiosks with more paperwork, but was completely unsure which, if any, I needed to fill out. There wasn’t really anyone to ask, so I just picked up and filled out anything that seems related and wasn’t a duplicate of what I already had). You can see that everyone in line with me had literal packets of paperwork in hand to share with the folks working at the Incheon airport. If you have all of the paperwork that I’ve mentioned in previous posts, as well as the paperwork that you get along the way in Incheon, you should be fine.

After getting through the second checkpoint, the third checkpoint (getting in line and then being waved through a gate attendant), gathering your baggage at the claim, and getting through the fourth checkpoint (customs) should be relatively quick. As a note, it is worthwhile to review what you cannot bring into Korea with you as you will have to declare imports (which will be seized from you and your bags searched should you declare something that is not allowed). Beef/meat especially seems to be a nono, so don’t bring things like beef jerky even if it is meant as a gift to someone you are visiting.

I finally made it out of Immigration/Customs around 7:45am. In total, from time of deplaning, it took me about 3 hours to make it into the actual Incheon airport after landing. Granted, this was in September of 2021. I also had quarantine exemption (How To: Apply for a Quarantine Exemption to Visit Family as a KAD) which meant that I did not have to go through the process for going from the plane to a quarantine facility. It is possible this process will be longer, or shorter, or easier, or harder depending on your particular travel details. 🙂

When I finally made it into the Incheon airport, I got caught up in a flurry of texts and calls with my birth family who did not know where I was. None of them speak English, so it was very hard to communicate where I was so that they could meet me. I finally found a very helpful attendant at a help kiosk whom spoke enough English that she understood the situation and kindly spoke with my aunt. It turns out, they had gone to a different terminal and were waiting there to greet me. The attendant told me that my birth family wanted me to wait where I was, and that they’d come to the terminal where I was to meet me.

Help Desk kiosk. The attendant spoke/understood some English.

While I waited, I walked over to the 7/11 to pick up my Sim card nearby. I had pre-ordered one (https://www.krsim.net/product/Korea-SIM-Blue-4G-LTE-Unlimited-Data-Local-Voice-USIM/40/) while in the USA so that when I arrived in Korea I could simply pick it up at the airport, install it, and then have a Korean phone number to use during my stay.

It took a while for them to track down my order (nobody spoke English, so we fumbled through using gestures and my beginner’s Korean). But, I was able to obtain and install my Sim relatively painlessly as I waited for my birth family to find me.

After sorting out the Sim card, I returned to kiosk and sat nearby. I really wasn’t sure what to expect, I wasn’t sure whom would be meeting me, or when they would arrive.

After some time passed, I turned around to look out the large windows behind me. I saw three women running full tilt down the sidewalk gesturing wildly at each other. One was holding a sign and another was holding flowers. I thought to myself “that must be them”. Moments later they were running down the terminal hallway and I was immediately embraced by one sobbing woman, talked at excitedly and embraced by another, while the third stood quietly nearby holding a bouquet of sunflowers. The sobbing one was my third aunt. The excited happy one was my fifth aunt. The quiet one was my birth mother. (As a note, you do not call an elder by their name in Korea. So, I called my aunts by their Aunt titles and my birth mother Eomma.

I felt immediately cared for and welcomed. It felt like they had all been waiting to meet me for a long time. I don’t know how long they had waited at the terminal for me that morning, but it seemed like none of that mattered to them and they were just glad to see me.

With little fuss the three women took my bags (which were quite heavy because I’d packed gifts) and walked me to a waiting car. Each took turns touching me and holding my hand. A man got out and he quickly stowed my luggage. He was my only uncle. (I called him 삼촌/sam-chon). We all got in the car and off we went!

Uncle dropped us off at my birth mother’s apartment in Nowon-gu to spend some time together and to eat lunch. The lunch was delicious and was a precursor to the Chuseok holiday (like Thanksgiving in the USA), which started the next day (Sept 20-22). There were many dishes and my birth family made sure I ate well. It was very comfortable and we spent time quietly conversing however we could.

My younger birth sister (a 25 year old pharmacy student) lives with my birth mother. So, I got to meet her for the first time too. 

After eating, my aunts left for the day. My birth mother suggested that I take a shower, rest, and get settled. Apparently she had planned for me to stay with her that night, which I had not realized. While I’d had arrangements at an apartment in Itaewon for the entirety of my time in Korea (about 50 minutes away by subway), I decided to stay at her home and check-in at the apartment when it made sense at a later date.

She helped me figure out getting the first of two Covid tests that were required as a part of my quarantine exemption (one within the first 24 hours of arrival in Korea and another about a week later). We walked over with my younger sister that afternoon to the nearby Covid testing site, which was set up outdoors via a series of tents. It was quite quick because I had paperwork that showed I needed a Covid test as part of the quarantine exemption. I showed it to the administrator, they gave me a vial with a sticker that had my information on it, I got in a short line to go to a booth with a nurse, they administered the test, and off I went!

As a note, the Covid tests in Korea are more painful/brusque than the ones in the USA. They take a throat and a nose swab. The nose swab is very deep. If you aren’t prepared for it, it is a bit of a rude surprise.

After that we walked back to her home in Nowon-gu and spent the rest of the evening relaxing, resting, and eating dinner. She suggested I shower and go to bed relatively early, which I was grateful for as I was rather exhausted from the travels as well as my first full day in Korea.

I was too tired to take any pictures of the bathroom, which I regret. Bathrooms in Korea are different than in the USA for the most part. The entire area is intended to get wet. There is likely no shower curtain to separate the bath/shower from the rest of the room. Most Koreans seem to keep the shower head separate (handheld, not attached). Koreans also tend not to have a trash bin in the bathroom and use very small towels (think hand towels). In Korea, people also have bathroom slippers specifically meant to be used in the bathroom only. This is all fine and I learned to really appreciate and love many things about the bathing experience in Korea. That said, if you find yourself showering in Korea and have expectations for an American bathroom experience, I’d suggest you be open minded. Make sure you use the bathroom slippers, have a plan for where to put your trash (for me it was dental floss and daily wear contacts), and know that you will only have a small towel to dry with (that should be used once and then laundered). It is considered polite to clean up after yourself in the bathroom, scrubbing and rinsing the surfaces with the little mops/sponges many people keep.

Bathroom slippers

I was definitely mentally and physically spent, so not particularly elegant or thinking quickly as I experienced my first shower in Korea at my birth mother’s home. I have no idea if I used the correct products on the correct places haha! Thankfully I bumbled through and passed out nearly immediately after my birth mother bade me goodnight.

I have probably missed some details about my flight to Korea and my first day in Seoul. It was all a whirlwind and happened about 6 months ago. But, I tried to cover some of the main things that came to mind about my journey there. If there is anything in particular that you are curious about, please feel free to ask or comment and I’ll do my best to be responsive.

Thanks all for reading! Until next time.

사랑해요. I love you.

Learning to be Korean ❤

Categories
First Trip Home KAD Life Uncategorized

KAD Life: Planning a Trip to Korea – Part 2 – Paperwork

As mentioned in my previous post “KAD Life: Planning a Trip to Korea – Part 1 – Desire”, I purchased a ticket to go to Seoul in September of 2021. It will be my first time returning to Korea since I was adopted internationally.

Since then, possibly because of Covid-times, I’ve spent countless hours tracking down the files I will need to travel to Korea. This includes some optional documentation that I’ve opted to pursue because of certain preferences I have (for instance, applying for Quarantine Exemption which you can read about in my post “How to Apply for Quarantine Exemption as a KAD”).

As a note, this list is a running list of any and all “paperwork” (files, documents, tickets, reservations, subscriptions) that I’ve gathered for my trip to Korea. They are in no particular order, but the top 6 are bare-minimum requirements. Not all of these are “needs”, some are preferences. My goal in sharing them is so that anyone else planning a trip to Korea has a consolidated list that they can consult as a place to start or even just as a mid-planning sanity-check.

List of Paperwork for a Trip to Korea:
1. Plane ticket & boarding pass (I went with Korean Air). Some folks suggest have a proof of your flight back, too, if doing a round-trip.
2. Valid passport and/or license for additional identification
3. K-ETA travel visa (https://travel.state.gov/content/travel/en/international-travel/International-Travel-Country-Information-Pages/SouthKorea.html#ExternalPopup)
4. Negative Covid test (PCR issued within 72 hours of departure) – at least 1 physical copy in English and/or Korean
5. Proof of Covid vaccination
6. Korean contact information (names, addresses, phone numbers)
7. Quarantine exemption (How To: Apply for a Quarantine Exemption to Visit Family as a KAD) – 4 physical copies
8. F4 visa (https://goal.or.kr/f-4-visa/)
9. American contact information (names, addresses, phone numbers)
10. Lodging reservation (proof of reservation, location, dates, contact)
11. Traveler’s insurance (I went with Travel Guard)
12. Cell phone plan (I went with a Sim card)
13. Transportation (T-money)
14. Currency (Credit card, debit, Korean won)
15. International driver’s license

I hope that this list of paperwork for a trip to Korea is helpful! I’ve found that planning for my trip has been a lot of research with many threads of action all over the place. For myself, I’m planning to have all 15 things from this list prepared before take-off. However, each person is different and while I find comfort in extra-prepared-ness and things like future-proofing, not everyone will find value in the same things.

I hope that any KADs reading and preparing for their first trip back to Korea find this to be a useful post!

여러분 사랑해요!
– Learning to be Korean ❤

Categories
KAD Life Personal Update

KAD Life: Personal Update Arrival Day

Last Friday, April 30th 2021 was the anniversary of the day that I arrived in the USA from Korea, over three decades ago, to meet my new family. While my family has typically celebrated by letting me know that they love me or are thinking about me on my arrival day, I have historically not celebrated in any large way. I’ve always had feelings about the day, but they span a pretty broad spectrum. That said, I’ve always found it meaningful that my family lets me know that they love me and care. I love them, too, and feel very grateful to be one of them.

My mom and I talked on the phone this year and she told me how much I mean to her and how she is proud of me, loves me, and how happy she is to have been able to be a part of my life these many years. Of course, I cried (and pretended I didn’t haha). I am aware how lucky I am to have this kind of relationship with my family. While some adoptees are like myself, with families whom love and support them, and have fully embraced them as family, there are also many adoptees who do not have positive or healthy relationships with anyone in their families. I can only imagine that arrival day anniversaries are tough.

Please note that I specifically do not refer to this anniversary as my “gotcha day” as I find it offensive. I feel like the term can promote the white, hero/savior complex, can equate a child to an “object” for procurement, and takes the narrative away from the complex circumstances and feelings that the adoptee might have about the event. I totally support folks whom do refer to their, or their adopted family member’s, arrival days in those words (you do you!!).

This year’s arrival day anniversary was the second year in a row that I took the day off from work to be selfish and focus on myself. I treated myself to a modern hanbok (last year’s was a beautiful cream and orange hanbok more traditional in style).

Photo: Author 2020 in hanbok on arrival day anniversary. Credit: Author.

Hanboks were a luxury growing up. My family was not wealthy, and buying hanbok for me was a notable expense. I recall feeling special, beautiful, and like I had deeper connection to my Korean heritage whenever I wore one. I remember being surrounded by other Korean girls in their hanboks when I did Korean dance or went to Korean Culture Camp as a child. I felt the older girls were so beautiful. When my friend Kirsten married her Korean husband, Dan, his mother and grandmother wore hanbok. They were stunning. I felt a sense of longing for a culture I was a part of, but also a stranger/outsider to. My love and relationship with hanbok is, in some ways, similar to my relationship with Korea and Korean culture.

Photo: Author in modern hanbok 2021 holding original adoption photo and Korean passport. Credit: Author.

Unlike the past 30+ years of arrival day anniversaries, about 8 months ago I reconnected with my biological mother. As noted in a number of my blog posts, the reconnection with my maternal biological family has had an impact on me emotionally and operationally. I found myself having even more complex feelings about this year’s anniversary than some past ones. Especially knowing my bio mother’s experience surrounding my adoption, there’s more for me to think about.

To those readers whom are adoptees, birth parents, or adoptive family… what do you do to recognize arrival days? Do you do anything?

Thanks for reading! As always, 사랑해요! ❤

Categories
KAD experience KAD Life

KAD Life: Missing Perspectives Part 01 – Bio Parents and Adoptees

I’ve found throughout my life that often times, when talking about adoption, the folks leading the conversation are not adoptees. This has occurred to me both personally and observationally and has been mentioned by many adoptees anecdotally.

I was talking with a friend of mine who was thinking about adopting a child domestically. Part of being a potential foster or adoptive parent includes going through training, at least in the state that she lives in. She shared with me those experiences and often spoke of guest speakers whom were subject matter experts. I asked her if any of the expert speakers or writers of the learning materials that were being presented in class had been orphans, foster or adopted children (domestically or internationally)? She said no and that it hadn’t occurred to her to think about that perspective. It sounded like biological parents were also not consultants in her experience, focusing instead on the expertise of foster families, adoptive families, or institutional workers.

While I’m sure institutions and individuals related to adoption (or fostering, orphans, or similar) all mean the absolute best, and that it’s an oversight to not include the perspectives of adoptees or biological parents, the omission is a missed opportunity. Rather than telling adoptees what to think or feel, and spreading information about the adoption experience that doesn’t include these perspectives, it seems valuable to widen the conversation.

As I’ve navigated my own adoption experience, especially since reconnecting with my birth mother in summer 2020 (we have not met in person or spoken because it would mean signing away support from my Korean adoption agency, but have frequently passed non-identifying letters to each other through our agencies), something I’ve realized is how little the biological parent’s (especially biological mother’s) perspective is represented. Often the narrative made publicly and privately (including to adoptees) is that the birth mother was young, uneducated, single/unmarried, or potentially a prostitute whom made the tough but heroic decision to give up her child (100% willingly, fully briefed on and understanding of the process and rules/regulations/laws, without coercion) to a loving, vetted, nuclear, sometimes Christian, typically Caucasian Western or Western European family. While this narrative may be true and accurate the majority of the time, in my experience it’s not wholly representative (especially from the perspective of my biological mother and myself as an adoptee).

During my own birth-search process, I learned from my biological mother that very soon after I was born she was asked to sign some papers. She was told that I was ill and needed to be taken care of at the hospital. Those papers relinquished me from her care at behest of my biological father (without her full consent or understanding).

I was institutionalized as an orphan, the records stating that I was willingly given up by my biological family in a joint decision. The institution eventually became my “legal guardian”. I was renamed to Da-Bee 다비 (my true birth-name was omitted) and my new name was recorded on all legal documents. (I’d not known my birth-name, or that Da-Bee wasn’t my birth-name, until talking about it with my biological mother over these past months). My biological father began telling her that I was still being taken care of by the hospital because I was sick. Eventually after enough time passed he told her that I’d be returned to her if she was good and did what he said. While she was working to get me back, I was already processed and available for international adoption.

This type of exchange, while very common for Korean adoptees especially during the Korean War – 1990’s era, has since been classified (by the UN) as “illegal adoption” or “child trafficking in the form of adoption”. A short snippet about this as stated by the UN can be seen below.

“Adoptions resulting from crimes such as abduction and sale of and trafficking in children, fraud in the declaration of adoptability, falsification of official documents or coercion, and any illicit activity or practice such as lack of proper consent by biological parents, improper financial gain by intermediaries and related corruption, constitute illegal adoptions and must be prohibited, criminalized and sanctioned as such.

Illegal adoptions violate multiple child rights norms and principles, including the best interests of the child, the principle of subsidiarity and the prohibition of improper financial gain. These principles are breached when the purpose of an adoption is to find a child for adoptive parents rather than a family for the child”.

Previous to my birth, my biological mother (whom was a high school graduate then 20 years old) had made plans to attend a vocational beauty school to support herself and her to-be infant. She started attending beauty school during the period when she thought she could have her infant returned to her. In letters she has often described the period of her life immediately after my birth, and several years later, as “a living hell” during which she became completely disengaged with her family while putting herself through school to try to create a life where she could support her new-born baby. Unfortunately, after a number of years it became clear that she would not get her biological child back.

She opened up a hair salon four years after my birth after finishing school, eventually marrying a man with whom she had another daughter 10 years after I was born. She has shared with me that she lived with intense guilt and depression over the 30+ years since her first born left her life. She never told anyone about what happened, had bouts of depression annually around my birthday, and found it hard to be around her family since many of her sisters had daughters that reminded her of her first biological daughter (me).

When the Korean adoption agency reached out to her last year she had been in a state of slow acceptance that she would never have her first born bio-daughter in her life. She told me (and has sent photos accordingly) that she had started hiking up Seoraksan (설악산) whenever things got hard to pray for her first born daughter and to leave a stone on top of the stone tower there.

Dinosaur Ridge of Seoraksan.jpg
Photograph of Dinosaur Ridge of Seoraksan in August 2019 (https://en.wikipedia.org/wiki/Seoraksan#/media/File:Dinosaur_Ridge_of_Seoraksan.jpg)

My biological mother told me that when she received word from the Korean adoption agency that her biological daughter had been found, and wanted to make contact with her, she could not stop crying. She kept asking if her biological daughter was safe, healthy, and okay. Apparently the agency felt this was an odd response since, by all accounts, she’d given me up and was reacting in an irregular and overly emotional manner at the news. However, from her perspective this was a totally understandable reaction. From her point of view, if her accounts were true, this was news that she’d waited for for over 30 years. She had started to give up hope. She had not knowingly given her first born biological daughter up. She was extremely invested in learning what had happened to her biological child, if that child had lived a good life, and what that child was like now. Her initial letters to me reinforced those feelings and have continued to do so.

Why am I sharing this personal experience and perspective? It’s not to breed ill-will, criticize anyone involved in my adoption story, or to create a pitiful narrative. I completely understand that every adoption story is different, that we’re all subject to bias (my biological mother included), and that it’s likely all perspectives are “right” and “wrong” in their own ways. I absolutely love my parents; the family that raised me and continues to love and care for me today. This is not a critical review or attack on them or any adoptive parent, adoptive family, the adoption institution, foster families, orphanages, governments supporting adoption as a practice or similar.

I’m sharing this post because I feel that my biological mother’s perspective is not one that I’ve seen represented in the public space at large. While I’ve come across the occasional NPR “adoption deep dive”, it usually centers around long-lost twins or biological siblings who found each other after being separated, or about the woes of unethical practices surrounding orphans/unwanted or abandoned children in disadvantaged, non-Western countries (Asia, eastern Europe). Up until last year, when my American and Korean agencies made contact with my biological mother, I’d never thought that I could be one of those adoptees with a story that didn’t match what the records showed. I’d never thought that my biological mother’s version of what the adoption experience was like could vary so wildly from what I’d been told or assumed. I’ve since talked with and listened to the stories of many other KADs whom have similar stories to my own in one way or another. Ultimately, I’ve found that I am just one of many adoptees whom has found that their biological family’s perspective or their own adoptee-perspective is missing from the topic of adoption as a whole.

Because this is getting long, I wanted to wrap up this portion of the topic with a poem that my biological mother recently sent me. I have been expressing concern, worry, doubt, anxiety about how she and the rest of her family (my biological grandmother, aunts, uncle, cousins, half-sister) may receive me as a concept and as a person entering their lives. I think that it’s something that expresses her feelings as a biological mother toward her biological child. It’s not a perspective that many adoptees get to see or hear. I realize how lucky I am to have the opportunity to see this perspective.

“너 훌쩍이는 소리가

네 어머니 귀엔

천둥소리라 하더라.

그녀를 닮은 얼굴로

서럽게 울지 마라.

네가 어떤 딸인데

이 글귀가 너한테 가있는 내 마음이다.

다비야 너무 애태우지 마라. 내 마음이 아프다.”

“Your whimper

Sounds like thunder

To your mother’s ears.

Do not sob

With that face that looks just like hers.

You don’t realize what a precious daughter you are to her.”

She followed up the poem by saying “This poem describes how I feel about you. Da-Bee, don’t be anxious. It’s breaking my heart”.

As always, thank you for taking the time to read my blog! Until next time, fellow KADs or those interested in the topic.

여러분 사랑해요! I love you. ❤

Categories
KAD experience KAD Life Personal Update

KAD Life: AAPI Racism and Current Events

On April 28th of last year I made a personal Facebook post about some of the challenges I’d experienced that were potentially related to anti-Asian racism and sexism (one can experience both at the same time). It came after having been quietly upset about the typical anti-Asian slights aimed in my direction becoming more public and more frequent the preceding months. I’d also been following a lot of chatter in Asian communities (especially the KAD community) about similar experiences since the start of Covid. That day I’d gone out for a run, and was chased down the street by a screaming man. Something about being a “China whore” or similar language. I’d been a little taken aback (initially surprised and scared), outran him (fear and physical fitness helped I suppose), finished my run (over 4 miles of additional ground), and then resumed my workday like nothing had happened (meetings are meetings). That said, for whatever reason I mentioned it online. I guess I wanted to speak out.

Not quite a year later, having now surpassed the one year anniversary of sheltering in place in CA, it’s interesting to reflect upon those past experiences as well as new and ongoing ones.

For the most part, I’ve tried not to talk about arguably racist experiences I’ve had both throughout my life as well as in current times. Some of this is out of embarrassment, not wanting to cause trouble, and not wanting to make those of other minority groups feel like I’m infringing on or detracting from their real hate-based experiences and hardships. I’ve found this to be surprisingly common amongst other Asian persons… a lot of silence about issues we’ve faced. This silence is reflected, I feel, by society at large which typically doesn’t acknowledge anti-Asian racism or the Asian American experience at all (adopted or otherwise).

I’ve also found that when I have brought up my experiences, or talked about the history of racism toward Asians in America or in Western cultures in general, nobody wants to hear it. Or if they are interested, because they love me or care about the topic in some way, it’s often something they truly have no way to fully understand despite our mutual best efforts.

When trying to talk about my experiences as an Asian person and woman, or about anti-Asian racism in general, I’ve been asked if I’m sure what happened to me actually happened. I’ve been told that I should remember that no such thing as racism toward Asians exists. People remind me that Asians actually “have it better than any other race” and have “Asian privilege”. Others tell me that every other minority group has it worse, that Asians are racist and are the source of racism, and that it’s even nice to see Asians finally experience what real racism is like for ourselves. (Please note that I understand that racial and cultural relations between Asians and other minority groups is complex. I’m not saying that I do not recognize or support why people feel the way they do in this regard. I’m not saying that the Asian community has done no wrong. I’m also not saying we have it “worse” than anyone or that the experiences of other minority groups is not equally valid or important).

Another thing that people have told me is to think of things that I’ve considered to be racist microaggressions (people bowing and saying “ni hao” to me, folks asking where I’m “reallllyyyyy from”, being told my English is “surprisingly good”, joking about my husband or anyone I’ve dated as having “yellow fever”, or when people ask about why my eyes or skin or face look like they do) as compliments. “It’s just people showing interest! Don’t be mean. It’s a compliment”.

Let me just say… I have never found it helpful when people tell me how or what my experiences are or how I should feel about them. If anything, it has fed into a deep sense that I am completely alone. That I don’t have a safety net. That it’s pointless to bother speaking up, at least for myself (I’m very happy to fight for and support others). Worse, I struggle a lot as an adult with gaslighting myself for experiences related to racism and sexism and adoption that really have happened and do happen. “It’s not that big of a deal”, “Everyone says this type of thing happens to everyone and is okay and normal”, “I’m probably just being ridiculous”, “I’m mean”, “I deserved it or caused it”, “I’m the problem”. So, if you’re reading this and know you say or have said things like above to someone trying to be open and vulnerable about their personal experiences, please stop yourself. It can cause real damage.

I have a Korean friend whom recently immigrated to the USA with her American (white) husband. Since coming here she has experienced racism. This is new to her since, in Korea, nobody would attack or other her for being Korean. Unfortunately, she’s living in an area (mid-west) with very little Asian population. Her immediate family is all white and has lived there forever. While her family and friends may care about her, or be aware of the troubles she’s had, she has nobody to talk to that understands or validates her experiences, fears, or worries in the way another Asian person can. For instance, her husband reminds her to be open minded, that she can’t live in fear, and that statistics show that she’s in a safe area and few Asians actually get hurt (i.e. her fears are unfounded and her brushes with racism aren’t an issue).

What she is experiencing is so intensely relatable to me. I know it’s something that other Asians (and minorities both racial and otherwise) can relate to.

Today she sent me an email letting me know that she has been having a hard time because of the anti-Asian racism news. Between reports of mild abuses (people moving away from Asians in public, saying arguably racist things etc.), slightly greater issues (Asians being sprayed with cleaners, folks refusing to serve Asians, being spat upon, or things like my being chased down the street), greater abuses (Asians being set on fire, having acid thrown at us, being physically attacked and beaten), to the deadlier reports (Pak Ho in Oakland, Vicha Ratanapakdee in SF, and now Xiaojie Tan, Daoyou Feng, Delaina Ashley Yaun Gonzalez, Paul Andre Michels, Soon Park, Hyun Grant, Suncha Kim, and Yong Yue in Atlanta), my friend is scared and upset. She said she has been crying all of the time. She said she misses Korea. She asked me if “Is this something you would get used to if you lived in the US long enough? Would I ever reach the phase where I don’t feel anxious anymore about who I am?”.

Honestly, the question is a painful one. How does one respond? I guess the answer many folks would want me to give, assuming they even believe that anti-Asian racism exists, is “Of course not! Because this is just a bad moment in history. It’s not America. We’re welcoming and a melting pot and racism is over. This isn’t who or what we are. Please have faith. Things will get better”! But, I think that would be a false answer as much as we’d like it to be true.

I’ve lived in the United States of America most of my life. I still feel anxious about being Asian. About being a woman. About being an immigrant. About being adopted. About a number of things, actually. Regardless of people insisting that these feelings are ridiculous or that the causes are made up, the anxiety is real. I can only imagine the anxiety that my Asian friends with elderly Asian family living in the USA must be feeling on top of everything else. The same goes for KADs whom are of mixed black and Asian descent. I think it’s about mitigating or finding ways to live with the anxiety if you can. It takes work. The problems don’t go away. The anxiety doesn’t go away.

As for getting “used to” issues like racism… what a different beast. I realized, after giving it thought, that for me it’s a yes and no. I am used to it in that I’ve navigated otherness (from microaggressions though attempts at physical attacks) for decades. I tell myself “it’s fine”. They happened as a child, as a teen, as an adult, in public, in private, and at multiple places of work. Friends, extended family, strangers, coworkers, and acquaintances are not exempt from this. “It is what it is”. You start recognizing the type of racism it’ll be and then navigate accordingly.

For instance, and this IS unkind, when people start the whole verbal dance of figuring out “what kind of Asian I am”, I sometimes toy with them before eventually giving them the answer they seek (and the chance to tell me all about the Asian they know or how much they love Asians or whatever, which inevitably happens). It’s mean, it’s wrong, and I shouldn’t do it. It happens when I’m feeling particularly tired and unkind and that person has gone about it in a way I find frustrating (like a person creeping on me and following me around or trapping me physically to broach the subject). That said, I probably wouldn’t do this unkind thing if I weren’t so “used to” that kind of racism.

Having experienced these things that are troubling my friend so much throughout my life has made me “used to” it. I’m savvier in dealing with the day-to-day challenges. I can be heckled, chased, endure comments about my looks, have people get weird about my exotic Asian sexuality, or whatever the flavor of racism might be and get back to work or life without appearing phased. It’s probably an advantage and privilege that I’ve not appreciated as much as I could or should.

However, being “used to” it doesn’t make it good or right or what I want for her or anyone. I internalize a lot of these events and experiences and they bubble up in ways I’m not proud of. I still have emotional reactions to racism or other types of harassment, even though I wish I were stronger, tougher, unflappable, graceful. I get scared and angry, even though it’s unhealthy. Getting overly emotional at every slight is no way to live when the slights are many and don’t show signs of abating. I guess, to me getting “used to” is more about being less surprised when “it” happens and having more tools at your disposal to recognize what’s happening and not let it ruin your life every time it happens. (As a note, I’m talking about myself not anyone else. This is how I navigate. I absolutely understand that for some people this is not an acceptable way of thinking. I absolutely understand that some attacks are too gross and traumatic to not ruin your life. I also understand that when the attacks lead to brutality or death, as often happens especially to BIPOC, women, members of the LGBTQ+ community, of course it’s a life ruinous event. Nobody should be expected to get “used to” or otherwise appear “okay” about those things). I guess what I’m saying is… getting “used to” hate or mistreatment doesn’t mean that you don’t have emotional reactions, that it gets easier, or that these events don’t impact you. But, for me, it’s finding ways to keep living as best I can despite the challenges.

I’ve realized that I have a hard time with getting “used to” as a premise because it can potentially put the ownership and responsibility on the victims rather than the perpetrators. That’s not okay. Telling anyone that the goal is to be more accepting of being treated badly, of being attacked, of being killed, of living in fear… that’s a problem. I don’t like any narrative where we dismiss folks living with these very real concerns. It feels harmful, wrong, and cowardly. Shouldn’t we work to make sure that people don’t get “used to” these types of problems?

Anyway, I’m getting super wordy. I think I just wanted to say something on the topic because it’s meaningful to me, and to people I know and care about. While my blog is a personal one focusing on the KAD experience, I do not feel that racism is a topic to be ignored. It’s a huge theme in my life and the lives of other KADs.

Full circle, my running is a pretty good example of my musings on racism, and how I’ve spent the past year. After the chasing incident, and all of the other things that happened to and around me, I am ashamed and saddened to say that I stopped running as frequently. Eventually, I stopped running at all. I’ve been a long time runner and have found it to be a self investment that I love and take pride in. It’s a way for me to mediate, to focus, to feel alive, to travel and see and experience and explore. But, for whatever reason, more and more I started exercising indoors instead. It’s been hard. I haven’t been kind to myself about it. I’ve felt like a failure, a weakling, not strong or independent like I want to appear. I have felt like I “gave in” to silly fears and gave up on myself.

Running in a Pacific Coast Trail Run in 2018. I placed third in my division!


I announced to my husband and some close friends and confidants (whom have had to endure my emotional ups and downs this past year and I am intensely grateful to) before the Atlanta shooting that I was going to start running again starting Tuesday, March 16th. Tuesday at lunchtime I put on my trusty running shoes, my neon running gear (aside from helpfulness in not getting gear mixed up with other people’s the neon has always been my way of helping if I were to be attacked or killed and people needed to find me), my fancy new Bluetooth earbuds (I actually only ever wear one so I’m more aware of my surroundings as a lone female), and my running belt (which holds my phone, key and id). I hit the road and ran for the first time in months. I fell into a familiar cadence and rhythm, toe to heel, breathing just so, looking at the long distance. Was I weaker, slower, less conditioned, and less good than before? Absolutely. Did I feel bad about my backward slide? Absolutely. Did I run less mileage? Absolutely. I essentially ran only 3 miles in 30 minutes (unlike my typical longer distances and speeds). But, I felt so proud of myself for doing it. It felt like I was taking something back that I’d allowed myself to give up.

That late afternoon/early evening I started seeing posts coming though about the murder of 8 people, mostly Asian women, in my Asian community feeds. It was astounding. Everyone was upset, scared, and frustrated. Feelings of “it’s not just Covid or Trump, although both are major factors now…we’ve experienced racism for far longer and it needs to be talked about” were popping up everywhere. Women started coming forward about the experiences they’d had and do have that resonated with me. Asian women are the majority of victims in recent reported allegedly anti-Asian crimes. There was a mutual sentiment that someone having “a bad day” wasn’t a good enough reason to murder 8 people. Having a “sex addiction” and wanting to “remove temptation” was not just cause to target mostly Asian women.

The next day my Mom reached out to me to ask about me, to tell me how much she loves and cares and worries about me, and to ask me to please be as careful as I can. We both know there’s only so much I can do to stay safe… a lot of it really isn’t up to me. I can, however, be vigilant. My husband talked with me about please carrying mace and making sure to tell him my running routes in case the worst happens and he needs to search for me if I don’t come home.

I went running on Thursday.

This has gotten far longer and more self indulgent than I planned. I think my friend reaching out to me for comfort and to talk, an Asian woman to another, gave me the shove I needed to make some kind of public statement about the arguably anti-Asian racism and sexism that I’ve experienced and that are experienced by the greater community. Sorry for being wordy. It occurred to me that I felt better and cared about and heard, validated, supported when my mom reached out, when my husband talked with me, or even just seeing non-Asian friends post about the issues in the news on various social media outlets.

So, I wanted to write and share this post personally/self indulgently, but also in case it resonates with anyone else out there whom is or has been having a tough time. You’re not alone. I care about you. I hope you’re safe. I hope your family and friends are safe. Please be vigilant about protecting yourself both physically and emotionally. Please stand up for and protect those that need protecting. Sometimes people look like they have it together, but they don’t.

And, because I’m oversharing right now and I’m opinionated in general, Black Lives Matter. A lot of the things I and the AAPI community have experienced and are experiencing cannot be righted until Black Lives Matter. I believe this to be true. I hope you understand. If you support the AAPI community, but not the Black one, that’s not okay.

Thanks for reading if you’ve made it through all of this. Please take care of yourselves, everyone.

사랑해요. I love you. ❤

Categories
KAD experience korean beauty

Korean Beauty: Western Culture and the KAD Experience

I remember my childhood-young adulthood growing up as an east-Asian girl, in suburban (and sometimes rural) mid-Western America, with a white family, white friends, and a white community, surrounded by 1980’s-early 2000’s mainstream pop-culture, which was also heavily white. There’s nothing inherently wrong with any of those things. That said, being one of the very few people I knew or saw that looked anything like myself meant being alone when it came to beauty. Finding “how I fit” during a time when many young, cis-gender females were going through their own journeys of beauty and self expression was made more difficult by not having role models, products, tutorials, or similar sorts of references to rely on.

I recall watching the women in my family put on makeup, curl their hair, groom themselves, and wear clothing that never worked on me. The colors were all wrong, applying eye makeup the way they did looked terrible on my monolids, my hair did not hold a curl well and looked rather odd on me, and I found that I didn’t need the types of deodorants or hair removal supplies that many of them did. Skincare products were not made for me and were often far too harsh, furthering breakouts. Eyelash curlers didn’t even fit my eyes or the planes of my face!

Childhood throwback: Grandma giving me a perm

Getting “make-overs” (whether by friends, family, or even paid beauticians) was often a bit bittersweet and awkward (although I never acted like I was bothered) as nobody knew what to do with me. Again, folks would try to do what worked for the norm (white girls and women) on me and it just didn’t work. Sometimes people would comment on how surprisingly long my eyelashes were because my “squinty eyes” hid that feature, how flat my face or nose was, how hairless I was, how thin and too straight my eyebrows were, and generally how unlike “most people” I looked.

Additionally, the number of times that people (including salespersons at stores) would focus on my body and make me feel unattractive or unwomanly was rather shocking in retrospect. I was called a “skinny mini”, a “doll”, a “child”, “flat”, and “not a real woman because I did not have curves” quite often. People still say these things to me as an adult, which is both surprising and unsurprising in a number of ways. Suffice it to say whether it was my face, my hair, or my body… I was not “normal” and people just didn’t know what to do with me!

Something that I’ve reflected on is the lack of mainstream prevalence of Asians in general, good or bad. In fact, if there was any representation at all it was often troublesome or flat out “bad” in how it impacted the way people saw Asians or how Asians, like myself, saw themselves. (As a note: I understand that these representations were reflections of the time and that many did not, and do not, think of these representations as negative given the historical context. I also understand that representation and racism are very complex issues, as are how people feel about said topics I am aware that some Asians, myself included, were just happy to see any representation at all regardless of theoretical good or bad because of how slim representation was in general).

Mickey Rooney as Mr. Yunioshi in Breakfast at Tiffany’s


Sure, there was Mickey Rooney’s performance as Mr. Yunioshi in Breakfast at Tiffany’s in 1961, some fledgling televised Japanese anime starting in the late 1960s, Bruce Lee’s popularization of Kung Fu and arguably Chinese culture in the 1970s, David Bowie’s “China Girl” song released in 1983, the introduction of Thuy Trang (the “yellow ranger” in the Power Rangers TV show) in 1993, the appearance of Ally McBeal’s side-kick Ling Woo (played by Lucy Liu) in 1997, and the broadening of Japanese anime fan-culture in the 1990s-early 2000s. However, these examples tended to be dictated by, inherited by, represented by, or consumed by non-Asians. They also tended to exoticize, simplify or otherwise dis-empower Asians, especially Asian women.

David Bowie’s “China Girl” circa 1983

A mixture of all of these things made it very hard for me to feel good about myself, my looks, my status as a female or woman. Add to the equation that I didn’t have anywhere to turn to find products or styles that were made to work with someone like me. Furthermore, that people both focused on and completely invalidated my Asian-ness… . Growing up as an Asian person, and specifically as a KAD without anyone like myself to turn to, made for a lot of self doubt and awkwardness when I approached anything that dealt with beauty, grooming, or fashion for a significant period of my life.

All of this said, I am aware that I was certainly not alone in growing up as an “other” in the USA during that time. The issues that other minorities (racial, gender, body type, able-ness or other) faced with representation, and subsequent beauty, grooming, and fashion challenges, were just as real and with extensive complexities, hardships, and impact that I cannot speak to other than to acknowledge that my experience does not over-shadow, compare to, or take-away from their experiences. Additionally, I had the good fortune of being raised by a family (immediate family especially) that celebrated or at least acknowledged and supported my Asian-ness or Korean-ness, even if they did not have the parallel experiences to draw from. I know many KADs did not have the privilege I did in that regard.

Something that occasionally comes up in KAD channels is the additional feelings of other-ness amongst KADs that mixed-race and/or black KADs feel when talking about the experiences of their fully east-Asian/Korean peers. I think it’s something that we as KADs need to be more aware of. I hope to see our community work to make space for and amplify the voices of KADs with a mixed-race or black background. However, as this is my blog and I can only share the experience that I’ve personally had, I cannot speak to that particular cultural journey. If there is someone who reads this blog that can speak to that experience, I’d be more than happy to do a collab or dedicate a blog post specifically for you to share your thoughts.

So, this post ended up being a little serious. It’s also a tad long. I will be doing separate posts about Korean Beauty that address tangential topics from the globalization and popularization of Korean culture (K-pop, K-dramas, K-beauty, Hallyu 한류), what navigating Western and Korean beauty paradigms as a KAD is like, and even my own thoughts of fashion/beauty/grooming.

I hope that it was interesting perspective. My hope was to set a stage and share what my experiences were like. I also hope that this information helps to parameterize the future Korean Beauty posts that I’ll be making. I’d be curious if other KADs, or readers in general, have their own experiences to share navigating otherness while growing up in a Western (American or European) community.

As always, I love you. 사랑해요! ❤

Categories
korean food

Korean Food: My Love Love Relationship

I remember being introduced to Korean food very early as a KAD living in Minnesota, USA. My parents sent me to Korean Culture Camp (https://kccmn.org/) every year for a number of years. While it was only a week-long opportunity to absorb Korean culture, being surrounded by KADs and Koreans, I distinctly recall my love of Korean food. Korean snacks were always on display and available for purchase, we talked about Korean food, and were served Korean meals every day.

I remember the amazing smells of Korean food wafting throughout the campus. Kimchi, japchae, bulgogi, and steamed rice were among my favorites.

When not in camp, my parents found ways to make sure that I got Korean food, on occasion, at home. In life, I’d sometimes come across Korean friends or acquaintances, even befriending and dating a Korean-American with a traditional Korean family. These occasional meetings often resulted in families automatically identifying me as a Korean and would usually lead to their giving me home-cooked Korean meals.

When I moved to Seattle, as a young adult, I suddenly had an increase in Korean options with numerous Korean shops, bars, 노래방 (Korean karaoke), restaurants, and 고기집 (Korean bbq) nearby. Eating Korean food became standard. Inspired, and already a regular cook and baker, I started making Korean food for myself.

When I moved away from Seattle, after over 11 years of living there, I lost my community of friends. Something I’d not realized I’d also lose was the community of Koreans and Korean culture I’d had, in some way, as a mainstay throughout my life. This was a startling and difficult loss for me. It felt very much like I had a part of my identity cut-off, with nobody around who recognized my Korean-ness or that Korean-ness in general was a thing.

Aside from personally loving Korean food, and associating it with my identity, my experiences up until that point had also shown me how important food is to Koreans as a major part of their, our, culture. Korean meals are a communal and social experience. You eat meals with friends, family, business partners, peers. You often drink, and when you drink you eat. In my love, comfort, and enjoyment of Korean food I had been unknowingly doing a very Korean thing. As a Korean-adoptee, I highly recommend finding ways to experience Korean food if you can. Even better, if you can experience it with good company.

Fast forward a little bit, I’m 4.5 years out of living in Seattle. I now live in California, with more Koreans (and Korean restaurants, 노래방, and even an H-Mart) around. My Korean community and a sense of being a part of the Korean culture is still missing. Especially as a KAD, it’s hard to find, and be accepted into, Korean communities and culture without “an in”. However, my love of Korean food and cooking has not diminished. If anything, I am more invested now than I used to be in making Korean food a normal, even daily, part of my life.

I’ll be writing future blog postings about my Korean cooking adventures, as well as sharing pics of Korean foods and drinks that I enjoy on my Instagram account (@learningtobekorean). This post, however, is just a little personal overview of my relationship (a 100% love love one) with Korean food.

Enjoying some home-made Makgeolli (막걸리 – raw rice wine)

For anyone new to Korean food, here are some dishes that I suggest trying out that seem like a nice place to start. Of course, there are numerous dishes to seek out once you get started! Don’t forget to get steamed white rice (밥 – bap), fermented napa cabbage (배추김치 – kimchi), and plenty of side dishes (반찬 – banchan) with every meal.

  • Bulgogi (불고기) – This literally means “fire meat”, but is not at all spicy. Bulgogi is thin, marinated slices of meat (usually beef) grilled over fire. It became popular in Seoul after refugees from Pyongan moved there after liberation from Japanese forced occupation in 1945. I find this dish to be comforting, filling, and a little sweet/savory.
  • Japchae (잡채) – This means “mixed vegetable” and is a sweet/savory stir-fried dish. It is not spicy. It consists of glass noodles, vegetables, and optional meat. It is most commonly a side dish, but can easily serve as a meal. It used to be a royal dish, but is now a highly popular celebration dish, usually served during holidays or other special occasions.
  • Bibimbap (비빔밥) – This means “mixed rice” and is a popular meal. Bibimbap is a very customizable dish, but typically includes rice, egg, seaweed, vegetables, and gochujang (chili pepper paste). Meat is optional. It is not spicy, but can be depending on your customizations and amount of added gochujang. It stems from early, rural Koreans mixing rice with leftover vegetables in a bowl. At it’s root, bibimap is a very accessible dish.
  • Chikin (치킨) – This is a Korean reference to American fried “chicken”. It comes in a wide variety of styles and flavors, including highly spicy versions. It is often a meal, but can be an appetizer, anju (안주 – bar food), or even a snack. Korean fried chicken began to become prevalent during the Korean war when Americans occupied the area and began placing stalls that sold it, as well as other soul/comfort foods. The Korean style of frying chicken differs from the American style in that it employs a different frying technique that renders out much of the fat from the skin, creating a thin, crackly crust. I personally find it delicious and enjoy it as a treat, sometimes with a crisp Korean beer and banchan.
  • Samgyeopsal-gui (삼겹살구이) – This means “three layer flesh – grilled”. It is essentially grilled pork belly and is often served with sauce, garlic, onions, scallions, pickled vegetables, and wrapped in a lettuce or perilla leaf. It is highly popular in Korea and is commonly eaten along with shots of soju. It can be its own meal. This is a fantastic group meal to enjoy with friends or family.

I hope that you try out some Korean cuisine if you have not yet had the chance. I personally find it comforting and delicious. If nothing else, though, it’s a nice way to bring Korean culture into your life.

사랑해요, KADs! (I love you, KADs), ❤

Categories
birth search how to

How To: Start a Birth Family Search

I decided to start my birth family search in June of 2020 at the age of 33 (34 in Korean calendar). There are very few, if any, resources for how to go about this process as an international adoptee. If you are lucky enough to know an international (Korean) adoptee whom has gone through the process and is willing to share their experience with you, it can be helpful. I proceeded with my birth search without the knowledge or support from others. My hope is, in sharing my experience and the steps I took to start my birth family search, that you (or the KAD in your life) may find some sort of ease in your own search.

Please keep in mind that each search is different, just like each KAD and each KAD’s journey is different. The information and circumstances of our abandonment varies as do the routes we were taken on to get to our adoptive homes. This is just my personal experience.

Step 1: Decision to Open a Search

This seems like a no-duh, but for many folks the decision to open a search is intense in some way. Often time there’s deep seeded resentment toward birth families for being abandoned. Maybe there’s fear of rejection or fear that nobody will answer the search. There may be fear of anger, reproach, or lack of support from your adoptive family, direct family (i.e. spouse, children) and your friends. Maybe you’re happy with your adoptive life and just haven’t cared to start a search. Perhaps you wanted to take the leap but were not ready until now. Maybe you simply don’t know how. Rest assured, these are all understandable and valid reasons for not searching and should not be disregarded or delegitimized.

For me, I’d thought in spurts about my birth family throughout my life post-adoption. But, for numerous personal reasons, I’d never decided to do it. In some ways I attribute my decision to take the plunge on the isolation and interruption of Covid. As with many people, I had a lot of time to self reflect. As a member of the KAD community, which became more active during Covid-times, I had the chance to see some other KADs share stories about their journeys…some of which included their relationships with their birth families after reuniting. I think that I made what almost felt like a snap decision to go for it (compared to the over three decades of not going for it). I remember thinking “Why the heck not? What more do I have to lose? Likely nobody will respond. Perhaps I’ll be told to go away. But, that’s already happened since the beginning of my adoption started with abandonment”. I also accounted for the number of people getting sick or dying from Covid, which helped propel me forward into my search. If I waited, or didn’t search now, would my birth family (or anyone associated with my adoption) be dead were I to try a search in the future? Waiting longer might mean missing out on the chance to know certain things that I’ve wanted to know (including things like medical history).

Obviously, your reasons might not match mine. They are, and should be, your own. But, I recommend you being honest with yourself and making the decision to start your search firmly in your mind before putting in the legwork.

Step 2: Decide How you Want to Search

It is my understanding that these are the most common ways to start a search for birth families. You can pick one or mix-and-match. Whatever you go for is up to you! In my case, I did #1 in addition to #2.

  1. DNA Search – This type of search is typically getting tested and putting your results into some online database that will notify you about others whom share DNA with you. There are a number of paid services for this, popular ones including Ancestry or 23andMe. 325 Kamra is less well known (https://www.325kamra.org). They are an organization that focuses on reuniting Koreans (adoptees, birth families, missing relatives) through DNA. They will provide free DNA tests to KADs and birth families as a part of a birth search. In my experience, finding close relatives this way is very unusual. It also seems like very few Korean natives actually use these services. I’ve run across a number of folks whom, like myself, are adopted and/or are searching for their own missing relatives rather than being birth family looking for abandoned or missing persons.
  2. Post-Adoption Services Search – This type of search typically includes reaching out to a/your Korean adoption institution in conjunction with a/your Domestic adoption placement institution or having someone do it for you. In my experience, it’s best to reach out to your adoption placement institution in your Domestic/Adoptive-country. I tried to reach out to my Korean adoption institution and they told me to talk to my Domestic adoption placement institution instead of them. I’ve heard from some KADs that their experience has been the opposite, including from those adopted through my Korean adoption institution, so who knows? G.O.A.L (https://www.goal.or.kr/) is a non-profit organization that assists in birth family searches. I did not have luck with them, but for some KADs they are a valuable or solo resource.
  3. Private Search – This type of search includes hiring a private investigator and/or reaching out to local police or government officials in South Korea to initiate a search on your behalf. Unfortunately, I cannot provide much insight into this type of search as I have not gone this route myself. I also do not know anyone whom has gone this route personally. If you do this I recommend finding online resources and/or joining a social forum to find someone who has done it this way. I’d be very interested to know how it goes for you if you choose to initiate a private search.

Step 3: Start the Process

Assuming you learned information about your background in Step 2, now’s the time to amass copies of your files and start building a pre-adoption history. As I mentioned in Step 2, I went with a mixture of DNA testing and Post-Adoption Search Services. I’m going to mostly talk about my Post-Adoption Search Services here. For ease, please remember that ESWS refers to my Korean adoption institution and CHLSS refers to my American adoption placement institution. I’ve included dates and major steps of my process and information gathering just in case it might be valuable reference as you navigate your own search.

  1. June 14 2020 – Started the Search: I reached out to ESWS after finding contact information on their website. They told me to talk to CHLSS instead.
  2. June 14 2020: I reached out to CHLSS via email.
  3. June 17 2020: CHLSS responded and requested that I provide them info about where I was born and the placing agency that was used in the US before they could talk with me further. I was confused because I’d thought CHLSS was my placing agency, which I told them. Apparently it was a bit of a “fake-out”. They were my placing agency when they were called “Children’s Home Society” instead of “Children’s Home Society and Lutheran Social Service of Minnesota” which is their new name and wanted me to confirm so that they could “find the right paperwork”.
  4. June 17 2020 – Introductory Paperwork: CHLSS sent me two forms to fill out. They let me know that this would take at least 2-4 weeks for them to process.
    1. “International Post Adoption Services | Korea Service Descriptions” – This is an optional application for need based financial support to go toward post-adoption services (i.e. application, search, non-identifying background search, brief services, and/or other associated support).
    2. “Adoption Support Fund Application | Post Adoption Services”. – This is a service request that includes a $35 registration fee. This is where I designated what services I wanted CHLSS to provide me. Options included a birth parent search (including Korean and US file review), brief service (US and/or Korean file review), travel support/in-country meetings, initial correspondence (short term communication support with birth and/or foster family), ongoing correspondence (long term communication). All of these cost money which is detailed in the paperwork. The form also includes privacy, client responsibilities, and rights information.
  5. June 20 2020: I filled out the forms and provided payment and identification to CHLSS. I chose to initiate a Birth Parent(s) Search which included Korean and U.S. File Review and one “free” year of correspondence (emailed letter exchange) when/if my search resulted in found relatives. The total cost that I paid was $395.59. After one year of correspondence, I will need to pay $50 per letter (email) and $80 per physical package.
  6. June 23 2020: CHLSS emailed me confirmation that they’d received my services request and payment. They let me know that it would be 2-3 weeks until a post-adoption services worker would reach out to me.
  7. July 16 2020 – Assigned an Post-Adoption Social Worker: My CHLSS post-adoption services worker (I’ll refer to them as CHLSS-SW) reached out to me to schedule an introductory call.
  8. July 23 2020: CHLSS-SW called me and we talked about my goals, reasons for initiating a search, if I had questions, and next steps. They sent me a number of documents to review and sign (for CHLSS and for ESWS).
    1. “Petition for Adoption Information Disclosure” – This document certified that I, the adoptee, am willing to disclose and have disclosed information about myself.
    2. “KAS Petition Instructions” – This document certifies which avenues I, the adoptee, was willing to send and receive information through. CHLSS-SW told me to check all of the things for Petition Details, Email for Disclosure Method, and Info. Comm. Network for Receipt Method—meaning everyone agreed to communicating electronically. It also released my adoption information to be shared with the National Center for the Rights of the Child (NCRC)/Korean government in order to find updated information about my birth parents.
    3. ESWS “Application for Post-Adoption Services” – This document certified my information, my adoptive parent(s) information, that I was requesting a Korean file review, and what I would be comfortable with in terms of birth and/or foster parent contact.
    4. In addition to filling out the documents, I needed to provide identification information including my passport and proof of American citizenship.
    5. At this stage, CHLSS-SW asked me to start preparing an “Introductory Packet” to send out to Korean contacts (i.e. birth parents, foster family etc). The packet that they asked me to create included a personal letter as well as some photos. They provided me guidelines on what should and shouldn’t be included in the letter. They let me know that it’s common for the letter to take months to write and that was fine.
  9. July 23 2020: I returned all of the filled out documents to CHLSS minus the introductory packet (i.e. I was still working on my letter and gathering photos).
  10. July 24 2020: CHLSS-SW sent me documents from my US File Review. These were heavily redacted documents associated with my birth and adoption records and a photo.
  11. July 30 2020: I sent CHLSS-SW my introductory packet (letter and photos). In my letter I included the date I wrote it, my name (American and Korean), basic information about where and how I grew up, the things that I like and/or was good at, what my occupation is, and why I was reaching out. I also asked some very simple questions. The photos I included were the adoption photos that were a part of my file, and a couple of recent photos of myself with clear view of my face and body.
  12. July 31 2020 – Korean Agency About to Start Search: CHLSS-SW let me know that they received my introductory packet, would send it to ESWS, and would be in touch. At this point, I was still waiting for any documents from my Korean File Review.

Step 3.1: Gather and Store Information

This step can happen in conjunction with “Step 3: Start the Process”. It’s one that will be a longer-term task and might come from a broad range of sources (adoptive family, Korean services, American services, birth or foster family, private investigators etc). Tracking down information can be hard because often times there will be purposefully omitted information, changed information, and/or inaccurate information. Many KADs learn that their birthdates, place of birth, reason for adoption, or Korean names were false. I experienced this. Stick with it and don’t stop pushing for more information, extra details, extra copies of paperwork, explanations for things that are confusing etc. I recommend going through broad channels to gather information so that you can get as wide of a body of information as possible rather than relying on one piece of information from one source.

Some files that I recommend you try to obtain:

  1. “Initial Social History” – This document is typically prepared by your Korean legal guardian/institution. It contains identification, background/birth, abandonment, social status, physical development, health condition, social worker’s recommendation for future, and health history + physical examination information. It is highly likely that this document will be heavily edited, redacted, or with incomplete or changed information. Nevertheless, I highly recommend you get your hands on it if you can. I was lucky in that, while my Korean and American adoption services (ESWS and CHLSS) provided me a redacted copy, my dad provided me with the full, non-redacted original for my records. That didn’t fix the incorrect information issue, but at least I had access to what everyone else had access to regarding my birth history.
  2. “Extract of Family Register” – This document details your “family register” in South Korea legitimizing you as a Korean national.
  3. “Application for Certificate of Appointment to Guardian of Minor Orphan in Orphanage” or “보호시설에 있는 미성년자인 고아의 후견인 지정증명원 미성년자” – This document certifies that you, the orphan, became a legal ward of whatever person or institution you were remitted to after abandonment. In my case, this was Eastern Child Welfare Society, Inc. (now Eastern Social Welfare Society aka ESWS).
  4. “Statement of Consent to Overseas Adoption” or “입양이민동의서”) – This document certifies that your legal guardian/institution in South Korea consented to your adoption out-of-country to individuals or other institutions accordingly. In my case, this was Children’s Home Society of Minnesota, Inc. (now Children’s Home Society and Lutheran Social Service of Minnesota aka CHLSS).
  5. “Pre-Flight Report” – This document details your basic information (name, assigned gender, case number, dob, date of departure, adoptive parents and/or guardians and/or institutions, previous legal guardian/institution in Korea) up to your flight to your adoptive country. This is not a necessary document for your search, but can be interesting and helpful. Mine included my social worker’s name, my eating habits, sleeping habits, communication abilities, height, weight, temperament, and developmental condition. I enjoyed this information as I’d never had insights into most of these things before seeing my file to my recollection.
  6. Adoption Photos – These are the (apparently fairly common) orphan sitting in a chair pictures that likely got sent to your adoptive parents during the introductory process. For me, it was nice to see pictures of myself before I got adopted. They can be a valuable addition to an introductory packet to send to your birth or foster family as they may recognize you and potentially be more apt to respond.
My Adoption Case Photo

Step 4: Establishing Contact with Birth or Foster Family

This step is a highly personal one and is very unique to each adoptee’s situation and outcome of the birth search. Be prepared for this to look vastly similar or vastly different from others. It’s not uncommon for contact with birth or foster family to never happen (maybe nobody responds, letters are returned, or family is dead), for contact to happen but for the adoptee to be rejected (whether immediately or after time), and/or for initial contact to take anywhere from days to decades. Please ultimately stay true to yourself. How bad do you want contact? What will you do to get it and keep it? What’s the best thing for you?

In my case, I feel like I was “lucky” in some ways and “unlucky” in others. My search for my birth mother, started officially in July 2020, netted results in August 2020. I also received varied updates about my foster mother and birth father.

  1. August 18 2020: I reached out via email to CHLSS-SW to touch base and ask about updates. They let me know that there had been no updates and that it was common for it to take at least 1-2 months for any response from a Korean agency.
  2. August 21 2020 – Update from Korean Agency: CHLSS-SW reached out to me via email to let me know that ESWS had provided an update. It was very basic information without any depth of detail. The information typically referred to me as “the adoptee” or by my case number.
    1. I learned my birth parent’s blood types and that they were both non-religious.
    2. I learned that my foster mother was unavailable (because they didn’t know her current phone number).
    3. I learned that my birth father’s death was reported in May 2003. (Note: This was shocking for me and I hadn’t prepared emotionally or mentally for it. I am still working on this news. I have not seen proof or information about his death. Because of how common it is for incorrect information to be given to adoptees, I am still not sure about this update. There are no rights for adoptees related to next-of-kin, so depending… my search for birth father contact or information might be on pause or permanently ended. That said, I have also heard that the response could be different if I were physically in Korea to talk about this topic. More updates on this later in this post).
    4. I learned that NCRC (Korea’s National Center for the Rights of the Child) sent my birth mother a “certified mail” and received contact.
    5. I learned that according to my birth mother that my birth father had a wife and two children in addition to one child (me) with my birth mother. My birth mother said that my birth father was violent and threatening toward her and me. I learned that my birth mother had married another man and that nobody knew about me. I learned that my birth mother was open to contact with me.
    6. I learned that ESWS needed CHLSS-SW to get my permission to send my introductory packet to her. (I let CHLSS-SW know that they could send my birth mother my introductory packet that day).
  3. August 24 2020: I reached out to CHLSS-SW to request more information about my birth father as well as any half-siblings that he left behind. Through this communication I learned that Korea does not do next of kin searches and that would not be a part of any services I could expect. I did not receive proof of his death or associated details.
  4. August 28 2020: CHLSS-SW let me know that ESWS had received a letter from my birth mom and one photo to send to me. They were waiting to send the files to me until it could be translated from Korean into English. I requested that CHLSS-SW not wait and send me a digital copy of the Korean letter and the photo. CHLSS-SW forwarded both to me that day. (Note: At this time I was still a beginner in Korean and to date I am still working to learn the language. My birth mom also handwrote the letter and did not type, which made making out the symbols even more challenging. This is something to be aware of to anyone who might not understand Korean and whom is expecting a type-written letter…. the language can be a very real barrier to communicating. That said, I had Korean native friends whom were willing to translate her letter for me so that I did not need to wait for CHLSS or ESWS to find time to translate).
  5. August 31 2020 – Attempting Further Fraternal Search: I reached out to G.O.A.L (a non-profit organization that facilitates birth family searches) about my desire to search for more information about my birth father and half-siblings. They also let me know that they could not help me.
    1. “With regards to your birth father search, and your search for your half-siblings, I do not think there is much we can do legally. Section 36.1 of the Special Adoption Act allows for adoptees to request full disclosure of their adoption records stored by the relevant adoption agencies. However, some of the more detailed information on the parents is redacted because the Personal Information Protection Act supersedes the Special Adoption Act in case of any conflict, meaning that the parents must give consent before their full bio is disclosed. Agencies will contact any parents they can find to seek this permission, which is where you are at with your birth mother. Your birth father, however, is unable to give consent, which would prevent you from accessing his detailed personal information. Special Adoption Act Section 36.3 does allow for disclosure of information without consent in the case of death or incapacitation for medical or other special reasons. This is a loophole we are trying to define and widen. I think we might be able to find a way to get your father’s resting place using this, but this might be a long shot. There are two reasons why I think it might be difficult to get further information about your birth father’s side of your family. First, your half-siblings are not part of your legal family for purposes of your family registry in Korea, even if you are registered with your birth father (which doesn’t even seem to be the case). This means that, unlike your birth parents who can be contacted to see if they give consent to disclose private information to you, adoption agencies would not even have access to your half-siblings’ information nor have any legal grounds to attempt contact. The police would be in the same position, and would not attempt contact unless there was some overriding circumstance. This leads to my second reason; even with section 36.3, I fear that your case would be extremely difficult because any disclosure of personal information about your father could lead to unwarranted disclosure about his wife and two other children, which is legally out of bounds, so to speak. To add to the complexity of this situation, as far as we know there has been no exceptions permitted under section 36.3”.
  6. September 1 2020: I drafted a response in English to send to my birth mother in addition to a new photo. I sent it to CHLSS-SW for review and, hopefully, to send to ESWS to send to my birth mother.
  7. September 8 2020 – First Reply to Birth Mother: CHLSS-SW let me know that they received my letter and photo, that it looked acceptable, and that they’d forward it to ESWS at a later date that week. Because I wanted to avoid long translation times, I asked my Korean friends to translate my English letter to type-written Korean, sent it to CHLSS-SW, and asked that they include both versions in my response.

Step 5: Decide on Next Steps

I wanted to break out a specific “Step 5: Next Steps” section to focus on what could happen after the first round of successful contact has been made.

I still consider myself to actively be in Step 4 regarding my birth father and half siblings search, as well as for my foster mother (whom I’ve put on hiatus since I’ve been focused on the results of my birth mother search). So, this section is only about next steps once I’ve moved out of Step 4 with someone.

Like I mentioned in other Steps, this is not a linear process! For many adoptees not only may some of these things never happen, if they do happen it could be in a different order, all at the same time, and/or take an extremely different turn based on individual situation.

For me, the next step with my birth mother after exchanging initial letters was continuing that line of communication as regularly and quickly as I could leveraging CHLSS and ESWS to pass our letters and photos back and forth. (Quick aside: Maybe you establish contact but for whatever reason you don’t want speedy contact. That’s cool, too! Take your time. This is about you and what you want and need. For me, I wanted to dive in and start building a relationship. That might not be true for you and that’s okay). My birth mother and I have since reached out to each other (taking turns) at least once monthly.

Some things that I’ve found to be helpful with the communication by letters/photos through post-adoption service programs include the following.

  • Ask for photos and letters to be exchanged as quickly as possible between CHLSS and ESWS and kept in their native format. This means, don’t wait for typewritten and translated letters. Don’t wait for curated photos. Get your stuff as fast and untouched as you can. Aside from potentially speeding up communication, it’s also nice to have a record of all of the things sent from your birth or foster family as close to their original form as possible.
  • If you are not fluent in Korean, find a Korean-English translator. This can be a friend or a service.
    • Skip over translation services from CHLSS and ESWS (or whichever services you passed through) if at all possible. If I’d relied on translation services I would have only sent and received two letters from my birth mom at this point after 6 months of contact. Instead, we’re at 10+ letters because I’ve opted to take care of translations myself.
    • While Korean friends were helpful for the first couple of letters to and from my birth mother, ultimately they were not as available or invested at the rate that I was and am. They were doing me a very personal favor, so it felt unfair to push. Also, I found the subjects and topics between my birth mother and I to be sometimes extremely personal (emotionally, physically, opinion-wise etc.), which could impact my friendships or cause me to edit myself in order to appeal to a friend translator. Obviously, you might be different… but I decided to move away from friend translators.
    • I moved to a paid service. I have an Upwork account (upwork.com), created a job posting for a Korean-English translator, and vetted a number of applicants before deciding on a freelancer to work with. I looked for a person of Korean descent with fluency in both languages, Korean cultural experience and awareness, efficient and regular availability, rates I could afford (I pay $20-25 hourly), and whom demonstrated sensitivity and confidentiality in their work. I’m extremely happy with my translator and would recommend her to others should you want to explore this route.
  • Learn Korean. This is tough, and for me it’s ongoing and I’m still grossly inadequate. But, learning Korean is something that I’m doing for the following reasons.
    • Reduce and eventually remove the need for a translator.
    • Ease of direct communication and contact “someday” when I meet my birth mother and/or birth or foster family.
    • Ease of communication and navigating Korea, Korean people, and Korean society. It is highly reported amongst non-Korean speaking or reading KADs that one of the leading reasons for negative experiences in Korea or around Koreans is due to not knowing the language!
    • A more tangible sense of being a “real” Korean.
  • Be prepared to confront strong emotions, cultural barriers, shocking/hurtful/disagreeable/strange/disappointing topics, information, and communications, and a host of unknowns. It’s going to happen in ways you don’t expect and you can’t really prepare yourself for it. Even if things happen in ways you do expect (I tend to be a “prepare for the worst possible scenario so you aren’t crippled by sadness or depression when it happens” type of person), the way you react to those things might be unexpected. Accepting that I’ll face or feel different ways about things, and resolving to be kind to myself and as open minded as possible, has made a lot of things more tenable.

Other common next steps, aside from maintaining communication, include DNA testing to confirm relationship, expanding means of communication (for example, ditching your services and doing voice or face calls, texts etc.), and eventually meeting in person.

  • DNA Testing – I am in the midst of DNA testing with my birth mother. I wish dearly that I’d chosen to do that at the beginning of our relationship when we’d first exchanged letters rather than 6 months in when we’ve both developed a lot of hope about having found each other, have shared personal and familial information, and have started growing our love for each other. We were both so excited at the news, and eager to build a relationship, that we organically skipped the DNA step… and both wish we had done the test earlier. I will be emotionally impacted in a negative way if the DNA test comes back and shows that we are not related. I sent my samples to be tested back in December 2020, but heard at the end of January 2021 that they were unacceptable and that I’d need to send new samples. I have since sent hair samples, cheek swabs, and my toothbrush and will need to wait at least one month. This is a terrifying process that’s difficult not to be emotionally invested in. So… my advice… don’t wait like I did. If you make contact, before or while you proceed to other Next Steps, get a DNA Test as soon as possible! It will probably take one month and could confirm that you’ve found your family OR save you from the anxiety or disappointment of a negative test after you’ve already become invested.
  • Expanding Communication – Because I’m still in Step 4 with my birth father/half siblings, I have not chosen to ditch my services to expand communication with my birth mother. ESWS’ policy on expanding communication between adoptee and birth parent means signing away any support from ESWS from that date forward related to any kind of birth search. It would also mean that if I lost contact with my found birth family (in this case, my birth mother), ESWS would not help me re-establish contact. This is too great of a risk for me right now, especially during Covid. However, I very much long for the day when my birth mother and I can just text each other, call each other up, or video chat.
  • Meeting in Person – I am looking forward to meeting my birth family (birth mom, younger half-sister, 5 aunts, 1 uncle, 1 grandmother, and a number of cousins) very much. However, before making any plans, I am waiting for a conclusive DNA test, working on my Korean, and for it to be safer to travel (i.e. we’re in the midst of a global pandemic and I’m not making travel plans just yet). There are a number of options for adoptees looking to travel and meet their birth or foster families including through American and/or Korean post-adoption services, through other adoption-outreach programs, or privately. All of these are potentially cost prohibitive, however, so keep that in mind as you plan this next step.

Well, that’s pretty much it! I know this is a giant blog post. I tried to be as detailed as possible so that you could get a sense for what my process looked like. Again, keep in mind that your (or an adoptee’s) process might look nothing like mine. As always, if you have questions, thoughts, or comments about my process, starting your own, or what your current or finished process looks like… please don’t hesitate to reach out or to share.

Best of luck, KADs.

사랑해요 (I love you)! ❤